Conditions générales de voyage

Posada Nena (Termes et Conditions)

Ces termes et conditions s'appliquent lors de la réservation d'un voyage au Costa Rica et/ou au Panama avec Posada Nena comme agent de voyages.

Les réservations de chambres à Posada Nena sont soumises à la loi hôtelière en vigueur au Costa Rica et peuvent être annulées sans frais jusqu'à 24 heures.

1. Inscription/confirmation de voyage

1.1 En s'inscrivant, le voyageur fait une offre ferme au voyagiste de conclure un contrat de voyage. L'inscription peut se faire par écrit, verbalement, par téléphone ou par voie électronique (e-mail). Pour les réservations électroniques, le voyagiste confirme immédiatement la réception de la réservation par voie électronique. Cet accusé de réception ne constitue pas une confirmation d'acceptation de la commande de réservation.
Le voyageur s'inscrit également pour tous les participants mentionnés dans l'inscription, dont il est responsable des obligations comme de ses propres obligations, à condition qu'il ait assumé une obligation distincte correspondante par déclaration expresse et séparée. Le voyageur est lié à son inscription jusqu'à son acceptation par le tour opérateur, mais pour une durée maximale de 14 jours à compter de la date d'inscription.
1.2 Le contrat de voyage est conclu dès l'acceptation par le voyagiste. Le voyageur reçoit une confirmation de voyage écrite du voyagiste. Si le contenu de la confirmation de voyage diffère du contenu de l'inscription, cela sera expressément indiqué dans la confirmation. Le tour opérateur est lié à cette nouvelle offre pendant 10 jours. Le contrat est conclu sur la base de cette nouvelle offre si le voyageur déclare son acceptation dans un délai de dix jours.
1.3 Ces conditions de voyage s'appliquent exclusivement aux voyages organisés par Posada Nena elle-même.
1.4 Pour les prestations individuelles qui sont simplement organisées en tant que prestations de tiers, le voyagiste agit uniquement en tant que mandataire. Pour ces voyages ou prestations, les conditions commerciales ou de voyage du partenaire contractuel tiers concerné s'appliquent expressément.

2. Paiement/envoi des documents de voyage

2.1 Lors de la conclusion du contrat, un acompte d'au moins 20 % du prix du voyage est dû au plus tard 7 jours après réception de la confirmation/facture de voyage. Dans certains cas, jusqu'à 100 % du prix du bloc peut être dû pour des modules tels que des camps et des circuits sur la péninsule d'Osa, car ces prestations doivent être payées à 100 % par l'organisateur lors de la réservation.
2.2 L'acompte peut être accepté par le voyagiste au sens de l'article 651k, paragraphe 3 du Code civil allemand (BGB), et sera déduit du prix du voyage.
2.3 Le solde du prix du voyage est dû au plus tard 28 jours avant le début du voyage.
2.4 Pour les réservations effectuées moins de 28 jours avant le début du voyage, la totalité du prix du voyage est due immédiatement.
2.5 Si les conditions relatives à la date d'échéance du prix du voyage sont remplies, le voyageur n'a pas droit à la fourniture de la prestation de voyage sans paiement intégral du prix du voyage. En cas de virement bancaire, la réception du paiement intégral du prix du voyage sur le compte du voyagiste est déterminante.
2.6 Les documents de voyage seront remis ou envoyés au voyageur au choix dès réception du paiement intégral.
2.7 Le voyagiste est en droit de résilier le contrat de voyage et d'exiger du voyageur une indemnisation pour non-exécution si celui-ci n'a pas payé le prix du voyage dû après un rappel et un délai raisonnable.
2.8 Les indemnités d'annulation, les frais de traitement et de modification de réservation ainsi que les primes d'assurance sont dus immédiatement.

3. Avantages

3.1 L'étendue des prestations contractuelles résulte des descriptions de prestations du voyagiste et des demandes particulières expressément convenues avec le voyageur ainsi que des informations y afférentes dans la confirmation de voyage qui reflète ensuite l'accord.
3.2 Les informations contenues sur le site Internet de l'organisateur sont contraignantes. Toutefois, le voyagiste se réserve expressément le droit, pour des raisons objectivement justifiées, significatives et imprévisibles, de déclarer une modification de prestations de voyage spécifiques dans la description du voyage avant la conclusion du contrat, dont le voyageur sera informé avant la réservation.
3.3 Pour les raisons mentionnées, le voyagiste se réserve également expressément le droit de déclarer une modification du prix spécifique du voyage dans l'annonce de voyage avant la conclusion du contrat, dont le voyageur sera informé avant la réservation.
3.4 Les agences de voyages et les guides touristiques ne sont pas autorisés à donner des assurances s'écartant du contenu du contrat de voyage ni à conclure des accords modificatifs ou complémentaires.

4. Modifications des services/prix

4.1 Les modifications ou les écarts de certaines prestations de voyage par rapport au contenu convenu contractuellement du contrat de voyage, qui deviennent nécessaires après la conclusion du contrat et qui n'ont pas été provoqués de mauvaise foi par le voyagiste, ne sont autorisés que si les modifications ou les écarts ne sont pas significatif et n’affecte pas la conception globale du voyage réservé. Dans un tel cas, des services de remplacement adéquats seront proposés.
4.2 Les éventuels droits à garantie restent inchangés si les prestations modifiées présentent des défauts.
4.3 Le voyagiste est tenu d'informer immédiatement le voyageur de tout changement ou écart dans les prestations. Si nécessaire, le voyagiste proposera au voyageur une nouvelle réservation gratuite ou une annulation gratuite.
4.4 Le voyagiste se réserve le droit de modifier les prix annoncés et convenus lors de la réservation en cas d'augmentation des frais de transport, notamment des frais de carburant ou des taxes sur certaines prestations, telles que les taxes portuaires ou aéroportuaires et les droits d'entrée, ou de modification des tarifs. les taux de change applicables au voyage en question (facteurs de coût) selon le calcul suivant, le montant de l'augmentation correspondant étant ajouté au prix du voyage.
Si les frais de transport existant au moment de la conclusion du contrat de voyage, en particulier les frais de carburant, augmentent, le voyagiste peut exiger du voyageur le montant spécifique de l'augmentation en cas d'augmentation en fonction du siège.
Dans les autres cas, les frais de transport supplémentaires exigés par l'entreprise de transport par moyen de transport sont divisés par le nombre de places assises dans le moyen de transport. Le voyagiste peut exiger du voyageur concerné le montant spécifique de l'augmentation qui en résulte.
Si les taxes en vigueur au moment de la conclusion du contrat de voyage, telles que les taxes portuaires, aéroportuaires ou les droits d'entrée, sont augmentées, le voyagiste peut exiger du voyageur concerné le montant de l'augmentation proportionnelle et spécifique.
Si le taux de change change après la conclusion du contrat de voyage, le voyagiste peut exiger du voyageur concerné une augmentation proportionnelle correspondante de l'augmentation de prix.
Une augmentation de prix n'est autorisée que s'il s'écoule un délai de plus de 3 mois entre la conclusion du contrat et la date de voyage convenue.
4.5 Le voyagiste doit informer le voyageur d'un tel changement de prix ou
de déclarer le changement vers un service de voyage essentiel immédiatement après avoir pris connaissance de la raison du changement. Toutefois, une augmentation de prix doit parvenir au voyageur au plus tard le 21ème jour avant le début du voyage convenu. Après cette date, les augmentations de prix ne sont plus autorisées.
4.6 En cas d'augmentation de prix de plus de 5 % ou de modification significative d'une prestation de voyage essentielle, le voyageur a le droit de résilier le contrat de voyage sans frais ou de demander la participation à un voyage d'une valeur au moins équivalente si le Le voyagiste est en mesure d'organiser un tel voyage sans frais supplémentaires pour proposer aux voyageurs son offre.
4.7 Le voyageur doit faire valoir ces droits immédiatement après la déclaration du voyagiste.

5. Annulation par le voyageur, changement de réservation, personnes de remplacement

5.1 Le voyageur peut se retirer du voyage à tout moment avant le début du voyage. Le facteur décisif est la réception de la déclaration de rétractation par le voyagiste ou la personne chargée de la recevoir. Le voyagiste vous recommande expressément de déclarer votre rétractation par écrit.
5.2 Si le voyageur résilie le contrat ou ne commence pas le voyage, le voyagiste peut exiger une indemnisation appropriée. Le montant de l'indemnisation est déterminé par le prix du voyage, en déduisant la valeur des dépenses économisées par le voyagiste et ce qu'il peut acquérir en utilisant le service de voyage ailleurs.
5.3 Le voyagiste peut fixer une compensation pour chaque type de voyage, en tenant compte des dépenses habituellement économisées et de l'acquisition habituellement possible grâce à une autre utilisation des services de voyage ainsi que de la proximité du moment du retrait avec le début du voyage convenu contractuellement. , en pourcentage du prix du voyage, en tenant compte de la structure ci-dessous (tarif forfaitaire) :
Pour tous les voyages organisés par le tour opérateur, une indemnisation (frais de dossier) de 125 euros par personne est engagée jusqu'au 212ème jour avant le début du voyage.
du 120ème au 96ème jour avant le départ 5%
du 95ème au 46ème jour avant le départ 15%
du 45ème au 29ème jour avant le départ 25%
du 28ème au 15ème jour avant le départ 45%
du 14ème au 7ème jour avant le départ 75%
à partir du 6ème jour avant le départ 90% du prix du voyage.
5.4 Le voyageur a le droit de prouver à tout moment que les dommages causés par le voyagiste ont été effectivement inférieurs ou que les dépenses économisées ont été plus élevées ou qu'aucun dommage n'a eu lieu.
5.5 Jusqu'au début du voyage, le voyageur peut demander qu'un tiers reprenne les droits et obligations du contrat de voyage. Le voyagiste peut s'opposer à l'entrée de tiers s'ils ne remplissent pas les conditions particulières de voyage ou si leur participation est contraire aux dispositions légales ou aux arrêtés officiels. Si un tiers conclut le contrat, lui et le voyageur sont solidairement responsables envers l'organisateur du prix du voyage et des frais supplémentaires résultant de l'entrée du tiers.
5.6 Après la conclusion du contrat, avec le consentement du voyageur, une modification des prestations du contrat de voyage ou du prix du voyage est possible à tout moment pendant la durée de validité de l'annonce de voyage. Si le voyageur demande une nouvelle réservation concernant la date du voyage, la destination du voyage, le lieu de départ, l'hébergement ou le contrat de transport, des frais de nouvelle réservation de 30,00 € par voyageur seront facturés, à condition que la demande soit accordée.
5.7 Les demandes de modification de réservation du voyageur après le délai d'annulation ne peuvent être exécutées qu'après résiliation du contrat de voyage et réinscription simultanée pour le voyage modifié. Les réglementations selon l'article 5 des présentes conditions générales s'appliquent.
5.8 Tous les frais supplémentaires survenant pendant le voyage à la suite ou en relation avec des modifications de l'itinéraire prévu pour des raisons relevant de la responsabilité personnelle du client seront à la charge du client et doivent être payés au demandeur concerné immédiatement au fur et à mesure de leur survenance. Ces frais supplémentaires comprennent, par exemple, les frais résultant d'une arrivée tardive du client au départ ou au voyage préparé ou les frais de retour anticipé d'une randonnée ou d'une excursion en raison d'une indisposition, d'une maladie ou d'un accident (par exemple, transport aller-retour en hélicoptère, hôpital et hôtel). séjour). pour la personne accompagnante). Si le voyagiste se présente pour faire face à une urgence aiguë, les sommes versées par le voyagiste doivent être remboursées immédiatement après la fin du voyage.
5.9 Assurance voyage :
Le participant au voyage peut s'assurer contre les risques pouvant survenir dans le cadre d'un voyage, notamment en cas d'annulation ou de résiliation du voyage. Nous recommandons fortement une telle assurance et la souscrivons au client s'il nous le demande lors de la réservation.

6. Rétractation et résiliation par le voyagiste

Le voyagiste peut résilier le contrat de voyage avant le début du voyage ou résilier le contrat de voyage après le début du voyage dans les cas suivants :
6.1 Le voyagiste peut résilier le contrat de voyage pour un motif valable sans respecter de délai de préavis. Les guides touristiques ou les représentants locaux de l'organisateur sont autorisés à déclarer la résiliation. Une raison importante peut être invoquée notamment si le voyageur ne répond pas aux exigences particulières de voyage annoncées précédemment ou si son comportement perturbe ou met en danger le processus de voyage à long terme et que cela n'est pas ou ne peut pas être corrigé même après un avertissement. En cas de cette résiliation, le voyagiste conserve généralement droit au prix du voyage, mais doit être crédité de la valeur des dépenses économisées ainsi que des avantages résultant d'une autre utilisation des services non utilisés, y compris les montants qui lui sont crédités par les prestataires.
6.2 Si un nombre minimum de participants annoncé ou officiellement stipulé n'est pas atteint, le voyagiste peut résilier le contrat si un nombre minimum de participants est indiqué dans l'annonce de voyage pour le voyage correspondant. Dans tous les cas, le voyagiste est tenu d'informer immédiatement le voyageur de la non-réalisation du voyage et de lui envoyer immédiatement la déclaration de rétractation. Le voyagiste peut se retirer du voyage jusqu'au 21ème jour avant le début du voyage si le nombre minimum de participants indiqué dans l'annonce de voyage n'est pas atteint. Le voyageur recevra immédiatement le prix du voyage payé. Le client n'a aucune autre réclamation.

7. Force majeure

7.1 Le voyagiste peut résilier le contrat de voyage en cas de force majeure imprévisible si cela rend le voyage plus difficile, menacé ou perturbé. Dans ce cas, le voyageur est également autorisé à résilier le contrat. En cas de résiliation du contrat, le voyagiste peut exiger une indemnisation appropriée pour les prestations de voyage fournies ou restant à fournir pour mettre fin au voyage.
7.2 En outre, le voyagiste est tenu de prendre les mesures nécessaires pour rapatrier le voyageur, surtout si le contrat comprend un transport aller-retour. Les frais supplémentaires pour le transport retour doivent être supportés à parts égales par les deux parties. Dans tous les autres cas, le voyageur est responsable des dépenses supplémentaires.

8. Responsabilité du voyagiste

8.1 Le voyagiste est responsable dans le cadre du devoir de diligence d'un homme d'affaires prudent
- une préparation consciencieuse du voyage ;
- la sélection rigoureuse et le suivi des prestataires de services ;
- l'exactitude de la description de toutes les prestations de voyage spécifiées, à moins que le voyagiste n'ait déclaré une modification des informations de voyage conformément au paragraphe 1 avant la conclusion du contrat ;
- la bonne fourniture des prestations de voyage convenues contractuellement, à condition qu'il soit lui-même l'organisateur.

Dans le cas où le voyagiste n'est qu'un agent de services de voyage, il doit faire preuve de la prudence d'un homme d'affaires prudent.
- se procurer le service de voyage fourni et s'efforcer de conclure le contrat à cet effet ;
- fournir les conseils et informations nécessaires et
- faire tout son possible pour exécuter correctement le contrat principal.

9. Garantie

9.1 Si le voyage n'est pas fourni conformément au contrat, le voyageur peut demander réparation. Le voyagiste peut remédier à la situation en proposant une prestation de remplacement équivalente. Le voyagiste peut également refuser le recours si celui-ci nécessite un effort disproportionné.
9.2 Pour la durée du voyage non prévue conformément au contrat, le voyageur peut demander une réduction correspondante du prix du voyage (réduction). Le prix du voyage doit être réduit dans la proportion où se serait trouvée la valeur du voyage dans un état impeccable au moment de la vente par rapport à la valeur réelle. La réduction ne s'applique pas si le voyageur omet de signaler le défaut de manière fautive.
9.3 Si un voyage est considérablement compromis en raison d'un défaut et que le voyagiste ne prend pas de mesures correctives dans un délai raisonnable, le voyageur peut résilier le contrat de voyage dans le cadre des dispositions légales - dans son propre intérêt et pour des raisons de conservation des preuves, dans les meilleurs délais au moyen d'une déclaration écrite. Il en va de même si le voyageur ne peut pas voyager en raison d'un défaut pour une raison importante apparente au voyagiste. Il n'est nécessaire de fixer un délai de recours que si le recours est impossible ou refusé par le voyagiste ou si la résiliation immédiate du contrat de voyage est justifiée par un intérêt particulier du voyageur. Il doit au voyagiste la partie du prix du voyage imputable aux prestations utilisées, à condition que ces prestations l'intéressent.
9.4 Le voyageur peut, sans préjudice de la réduction ou de la résiliation, exiger une indemnisation pour inexécution, à moins que le défaut du voyage ne soit dû à une circonstance dont le voyagiste n'est pas responsable.

10. Limitation de responsabilité

10.1 La responsabilité du voyagiste pour les dommages autres que physiques est limitée au prix du voyage, à condition que le dommage du voyageur n'ait pas été causé intentionnellement ou par négligence grave, ou que le voyagiste soit seul responsable du dommage subi par le voyageur en raison du faute d'un prestataire de services.
10.2 La responsabilité délictuelle du voyagiste pour les dommages matériels qui ne sont pas dus à une intention intentionnelle ou à une négligence grave est limitée à trois fois le prix du voyage. Ce montant maximum de responsabilité s’applique par client et par voyage. Les éventuelles réclamations supplémentaires liées aux bagages en vertu de la Convention de Montréal ne sont pas affectées par la restriction.
10.3 Le voyagiste n'est pas responsable des perturbations liées aux prestations qui sont simplement organisées comme prestations de tiers (par exemple événements sportifs, visites de théâtre, expositions, programmes de voyage, etc.) et qui ont été expressément marquées comme prestations de tiers dans le publicité de voyage.
10.4 Si des accords internationaux ou des réglementations légales qui en découlent s'appliquent à une prestation de voyage à fournir par un prestataire de services, selon lesquels une demande de dommages-intérêts ne surgit ou ne peut être invoquée que sous certaines conditions ou restrictions ou peut être exclue sous certaines conditions, le le voyagiste peut en faire référence au voyageur.

11. Exclusion de droits et délai de prescription

Le voyageur doit faire valoir ses droits pour la fourniture non contractuelle du voyage à Posada Nena SA dans le mois suivant la fin du voyage convenue contractuellement. Après l'expiration de ce délai, le voyageur ne peut faire valoir ses droits que s'il a été empêché de respecter le délai sans que ce soit de sa faute. Les droits du voyageur selon les §§651c à 651f BGB expirent au bout d'un an. Le délai de prescription commence à courir le jour où le défaut a été signalé au voyagiste.

12. Obligation de coopérer

En cas de perturbations du service, le voyageur est tenu de coopérer dans le cadre des dispositions légales afin d'éviter ou de minimiser tout dommage. En cas de réclamation, il est tenu d'informer immédiatement le guide touristique local. Celui-ci est responsable des mesures correctives, si possible. Si le voyageur omet de signaler un défaut, il ne pourra prétendre à aucune réduction.

13. Exigences en matière de passeport, de visa et de santé

13.1 Le voyagiste s'engage à informer les ressortissants du pays dans lequel le voyage est proposé sur les conditions nécessaires en matière de passeport et de visa, notamment les délais d'obtention de ces documents, ainsi que toute modification de ceux-ci avant le début du voyage. Les citoyens d'autres pays peuvent avoir des exigences différentes en matière de passeport et de visa, sur lesquelles le consulat compétent peut vous fournir des informations. Par ailleurs, le tour opérateur s'engage à informer le voyageur des formalités sanitaires nécessaires et de toute modification de celles-ci avant le début du voyage.
13.2 Le voyageur est responsable du respect de toutes les réglementations en matière de passeport, de visa et de santé importantes pour le voyage.
13.3 Tous les inconvénients, notamment le paiement des frais d'annulation, résultant du non-respect de ce règlement sont à sa charge. Sont exclus les frais résultant d'informations incorrectes ou non fournies par le voyagiste.

14. Inefficacité de certaines dispositions

L'inefficacité de certaines dispositions du contrat de voyage n'entraîne pas la nullité de l'ensemble du contrat de voyage.

15. Juridiction

15.1 Le siège social du voyagiste est Santa Ana au Costa Rica.
15.2 Le lieu de résidence du voyageur est déterminant pour les actions en justice intentées par le tour-opérateur contre le voyageur, à moins que l'action en justice ne soit dirigée contre des commerçants enregistrés ou des personnes qui n'ont pas de for général dans le pays, ou contre des personnes qui ont leur son domicile ou son lieu de séjour habituel après la conclusion du contrat ont déménagé à l'étranger ou dont le lieu de résidence ou de résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action. Dans ces cas, la localisation du voyagiste est déterminante.

16. Restrictions

Les erreurs dans les prix et les dates restent réservées.